sprachen

Ankunft in Luzern - 喜相逢 - Arrivée à Lucerne
Schwesternerholungsheim Heiligkreuz LU - 如仙境般的聖十字架森林小窩 - Maison de repos à Heiligkreuz (Sainte-Croix) LU
Die Schwester begrüsst uns - 老修女大發童心,以肥皂泡泡歡迎我們的到來 - La sœur nous accueille
Bibelteilen - 享受主在我們中間 - Partage biblique
Bibelteilen - 主的話語深深觸動我們 - Partage biblique
Ich schenke dir ein Wort aus der Hl. Schrift - 生命與生命的互動 - Je te donne une parole de la Bible
aus der Hl. Schrift - 心與心的碰觸 - Je te donne une parole de la Bible
Ich schenke dir ein Wort aus der Hl. Schrift - 生命中有你真好 - Je te donne une parole de la Bible
aus der Hl. Schrift - 讓我們在主內彼此相伴 - Je te donne une parole de la Bible
Eucharistiefeier - 愛的聖筵 - Eucharistie
Abendausflug auf die First - 開心觀日落 - Soirée excursion dans les collines
Abendausflug auf die First - 一路上彼此扶持 - Soirée excursion dans les collines
Abendausflug auf die First - 在日落前留下最美的一瞥 - Soirée excursion dans les collines
Abendstimmung über Heiligkreuz - 夕陽伴我歸 - Ambiance vespérale sur Heiligkreuz
Wir gehen auf den Seelensteg - 用心諦聽聖十字架小村森林裡的呼吸聲 - Découvrez Heiligkreuz
Wir gehen auf den Seelensteg - 用心諦聽聖十字架小村森林裡的呼吸聲 - Découvrez Heiligkreuz
Wir gehen auf den Seelensteg - 森林的訊息就在這個盒子裡 - Découvrez Heiligkreuz
Barfusslaufen im Wald - 忘情的打赤腳走泥巴路 - À pieds nus dans les bois
Barfusslaufen im Wald - 看看誰先跳過小溪 - À pieds nus dans les bois
Pilgerfahrt zu Bruder Klaus - 拜訪聖尼各老的故鄉 - Pèlerinage au Ranft
Pilgerfahrt zu Bruder Klaus - 一個地靈人傑之村 - Pèlerinage au Ranft
Wohnhaus von Bruder Klaus - 聖尼各老曾住過的屋子 - Maison de Nicolas de Flüe
Klause von Bruder Klaus - 聖尼各老隱修的小山谷 - Cellule de Nicolas de Flüe
zur untern Ranftkapelle - 前往山谷聖堂的蜿蜒小道 - À la chapelle du Ranft
Eucharistie in der untern Ranftkapelle - 和聖尼各老一起讚美頌揚天主 - Eucharistie à la chapelle du Ranft
um die Gedenksteine für die verstorbenen SMB Chinamissionare - 在白冷會墓園,憑弔長眠在中國的白冷會傳教士- Autour des pierres tombales des missionnaires de Chine
Verneigung vor den verstorbenen Chinamissionaren - 以俯首磕頭,向我們的傳教老前輩致敬致謝 - Inclination devant les missionnaires de Chine décédés
Besuch im Missionshaus Bethlehem - 在白冷會總會院前留下美麗的倩影 - Visite à la Maison-Mère à Immensee
Kommunikative Theologie - 主題分享 - Théologie communicative
aus den Bibelstellen machen wir ein Lied - 小組創作 - 首歌 - Un chant à partir des textes bibliques
aus den Bibelstellen machen wir ein Lied - 分享我們創意的果實 - Un chant à partir des textes bibliques
Kommunikative Theologie in Aktion - 主題溝通交流 - Théologie communicative en action
Kommunikative Theologie in Aktion - 大家有話好好說 - Théologie communicative en action
Kommunikative Theologie erklärt - 主題分享 - Introduction à la Théologie communicative
Wir feiern zusammen das Mitte-Herbst-Fest - 絕無僅有的一次中秋賞用 - Nous célébrons la fête de la Mi-Automne
Heilige Stunde - 明恭聖體 - Heure Sainte
Eucharistiefeier in der Forsthütte - 在海拔一千公尺的山中小木屋舉行感恩祭宴 - Eucharistie dans la cabane forestière
Eucharistiefeier in der Forsthütte - 與主同在的團體 - Eucharistie dans la cabane forestière
Eucharistiefeier in der Forsthütte - 團體生活的高峰--向主謝恩讚頌 - Eucharistie dans la cabane forestière
Kommunikative Theologie in Aktion - 小組溝通交流 - Théologie communicative en action
Kommunikative Theologie in Aktion - 小組溝通交流 - Théologie communicative en action
Kommunikative Theologie in Aktion - 在對話中,走進彼此的生命,相互為師 - Théologie communicative en action
Abschlussfeier mit den Schwestern - 展現我們的合作與創意 - soirée d'adieu avec les Sœurs
Abschlussfeier mit den Schwestern - 老修女們參與惜別會 - soirée d'adieu avec les Sœurs
Abschlussfeier mit den Schwestern - 唱一首我們的歌 - soirée d'adieu avec les Sœurs
Abschlussfeier mit den Schwestern - 跳一支我們的舞 - soirée d'adieu avec les Sœurs
Abschlussfeier mit den Schwestern - 老修女們參與惜別會 - soirée d'adieu avec les Sœurs
Eine Gebetsschnur vom Berg Athos - 讓手環成為我們對你的祝福 - Chapelet de Mont Athos
Abschied in Schüpfheim - 留下最後的一瞥 - Adieu à Schuepfheim
Abschied in Schüpfheim - 依依不捨踏上歸途 - Adieu à Schuepfheim
Abschied in Schüpfheim - 道不盡的平安與祝福 - Adieu à Schuepfheim

Chinesische Seelsorger in Heiligkreuz